イタリアまにあからの大事なお知らせ:TorinoのレストランScannabueと協働でYoutubeチャンネルを開設しました。日本向けにアレンジされていない本物のイタリア料理のレシピを紹介しています。
ソルフェリーノ(Solferino a Torino):トリノのおいしいレストラン
予算:18ユーロ~ Wifi:あり 英語:OK |
総合おすすめ度:9.0点
おいしさ :8.5点 店員さん:9.5点
くつろげる度:9.5点 コスパ :8.5点
料理 写真 |
料理 レビュー |
店舗 詳細 |
メニュー 日本語訳 |
質の高い伝統料理を素直に伝えるレストラン
トリノは食のレベルが高いことで有名で、多くのイタリア人が認めています。そもそもの郷土料理に手の込んだものが多いのですが、このレストランは手間がかかる郷土料理をきっちり再現しています。ピエモンテ地方の郷土料理を食べたい場合、このレストランは有力な選択肢の一つです。冬と夏は空調もしっかり効いているテラス席もあるので、イタリアらしい雰囲気で食事ができます。
Solferino(トリノのおいしいレストラン)の料理等写真:FOTO
料理の写真は管理人が食事をした時のものです。
前菜盛り合わせ
|
ブラサート
|
ポルチーニ
|
タリアテッレ
|
リモンチェッロ
|
ビスコッティ
|
店内風景
|
店内風景
|
店内風景
|
ハウスワイン(バルベーラ)
|
ハウスワイン(ネッビオーロ)
|
店外風景
|
写真クリックで大きな画像が見られます。
すぐ下に実際に料理を食べて感じたことが書いてあります。
Solferino(トリノのおいしいレストラン)の料理のレビュー:RECENSIONI
Solferino(トリノのおいしいレストラン)の店舗基本情報:DETTAGLI
正式名称 | Ristorante Solferino |
---|---|
住所 | Piazza Solferino, 3, 10121 Torino |
電話番号 | +39 011 535851 |
定休日 | なし |
営業時間 | 12:30~14:30, 19:30~22:30 |
予算 | 18ユーロ~ |
ホームページ | お店のHP |
Piazza Solferino, 3, 10121 Torino |
Solferino(トリノのおいしいレストラン)のメニュー日本語訳:MENU
Antipasti 前菜 |
Battuta di carne cruda di Fassone al coltello ファッソーネ牛のタルタル Flan di spinaci con fonduta ほうれん草のフラン フォンデュ添え Insalatina di Orzo con verdurine e Seiras su cestino di Pasta Fillo 大麦のサラダ 野菜とリコッタチーズ・セイラス添え フィロ生地にのせて Tarte Tatin di patate e Porcini con crema di parmigiano じゃがいもとポルチーニ茸のタルト・タタン パルミジャーノのクリーム添え Tonno di coniglio con verdure all’agretto うさぎのトンノと酸味のきいた野菜添え Vitello tonnato 仔牛のツナソース Filetti croccanti di triglia su vellutata di piselli カリカリに仕上げたヒメジの切り身 グリンピースの滑らかなソース Millefoglie di salmone affumicato con mozzarella di Bufala 燻製サーモンのミルフィーユと水牛のモッツァレッラ Baccalà mantecato in crosta di pane carasau e salsa yogurt カラザワパンのクロスタに包まれたバッカラーのパテとヨーグルトソース |
Primi パスタとスープ各種 |
Agnolotti di Bue con salsa di Brasato e Tartufo nero 詰め物パスタ・アニョロッティ 牛肉で煮込んだソースと黒トリュフ Risotto alle erbe aromatiche ハーブを効かせたリゾット Gnocchi di patate al “Casstelmagno” じゃがいものニョッキ カステルマーニョ風 Tagliolini con Funghi Porcini ポルチーニ茸のタリオリーニ Tagliatelle alla Monferrina タリアテッレ モンフェリーナ風 Vellutata di piselli con crostini グリンピースの滑らかスープ クロスティーニ(カリカリの薄切りパン)添え Spaghetti freschi al “Brucio” 生パスタ ブルーチョ風 Tortelloni di magro al burro e salvia 詰め物パスタ・野菜とチーズをベースとしたトルテローニ バターとセージ風味 Spaccatelle di erba cipollina con spada e cipolla ショートパスタ チャイブのスパッカテッレ メカジキと玉ねぎ Maltagliati con gamberi,zucchine e zafferano ショートパスタ マルタリアーティ 海老、ズッキーニとサフラン |
Secondi メイン料理 |
Steake Tartare タルタルステーキ Roast Beef di Fassone all’inglese ファッソーネ牛のローストビーフ イギリス風 Costata di Fassone alla piastra (per 2 persone) a porzione ファッソーネ牛のアントルコートのグリル (二人分) 一人前 Brasato di Bue al Barolo con cipolline di Ivrea al Balsamico 牛肉の煮込みバローロ風味と、バルサミコ酢風味の小玉ねぎ Costoletta di Sanato al burro e Tartufo Nero ピエモンテ産仔牛肉サナート(ミルク・フェッド)の骨付きロース肉 バター仕立てと黒トリュフ Tagliata di Fassone all’olio extravergine d’oliva ファッソーネ牛のタタキ エクストラ・ヴァージン・オリーヴオイル仕立て Scottadito d’agnello alla griglia 子羊のグリル Nodino di Sanato ai Funghi Porcini ピエモンテ産仔牛肉サナート(ミルク・フェッド)のバラ肉 ポルチーニ茸仕立て Funghi porcini fritti ポルチーニ茸のフリット Cervella dorate e funghi Porcini fritti キツネ色に焼いた脳とポルチーニ茸のフリット Filetto di gallinella di mare in crosta di patate じゃがいものクロスタで包んだホウボウのフリット Rombo al forno con patate e olive (X 2 Pers.) a porzione ヒラメオーブン焼き じゃがいもとオリーヴ(二名分) Trancetti di pesce spada alla Livornese メカジキのソテー リヴォルノ風 |
CONTORNI 付け合せ |
Carote al burro 人参 バター仕立て Insalata mista ミックスサラダ Patate al forno じゃがいも オーブン焼き Verdure lesse del giorno 本日の茹で野菜 |